Απηυδισμένος φαίνεται να είναι ο γνωστός γλωσσολόγος και καθηγητής, Γιώργος Μπαμπινιώτης, όχι μόνο με την πανδημία, αλλά κυρίως με την εισβολή της αγγλικής ορολογίας που καθιερώθηκε και χρησιμοποιείται στο καθημερινό μας λεξιλόγιο.
Με ανάρτησή του στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης ο «Άρχοντας Διδάσκαλος του Γένους», υπενθυμίζει ποιές είναι οι λέξεις lockdown, take away και delivery οι οποίες βέβαια χρησιμοποιούνται όχι μόνο από πολίτες, αλλά πρωτίστως από τους ίδιους τους αρμόδιους υπουργούς.
Η ανάρτηση του γλωσσολόγου:
«Μάς … take away και μάς σήκωσε με τον κορωνοϊό να καλπάζει και να οδηγούμαστε όλο και περισσότερο ως διατροφική διέξοδο σε… delivery, ενώ συγχρόνως βομβαρδιζόμαστε καθημερινά από lockdown, γενικό ή mini lockdown. Έλεος (ή «ήμαρτον» που λένε κάποιοι)! Κι εγώ («στον κόσμο μου», εννοώ … τον γλωσσολογικό) μέσα στην πανδημιακή αντάρα να παρακινώ (… «τέτοια ώρα τέτοια λόγια») τους εναπομείναντες γλωσσικά ευαίσθητους να θρηνολογούμε τουλάχιστον Ελληνικά! Αυτό κι αν είναι «γλωσσική αποκοτιά» εκ μέρους μου…»