Δεν πέρασε πολύς καιρός από την δημόσια τοποθέτηση – «ξέσπασμα» του γνωστού γλωσσολόγου και καθηγητή, Γιώργου Μπαμπινιώτη για την εισβολή της αγγλικής σε όρους που χρησιμοποιούμε καθημερινά όπως lockdown, take away και delivery…
Με νέα ανάρτηση στον προσωπικό του λογαριασμό, ο πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, χτυπά τόν νέο όρο «click away» μιας που οι πολιτικοί επιμένουν να εισάγουν τα νέα μέτρα στην αγγλική γλώσσα:
«Καλά να πάθετε»
«Και τώρα ‘’click away’’. Καλά να πάθετε…
Όσοι ‘’κατάπιαν’’ το take away, τώρα «καπάκι» θα καταπιούν και το click away! Τους take και τους σήκωσε το take away, τώρα τους click και τους πάτησε το click away! Και ποιος ξέρει τι τους περιμένει λίγο πιο away. Πλακώνει και η μαυρίλα τής Black Friday! Καλά να πάθουν….
Εμείς (οι ταπεινοί τής γλώσσας μας) θα λέμε ‘’(παραγγγελία) για το σπίτι’’ το take away και ‘’(παραγγελία) για έξω’’ το click away. Και θα καταλαβαινόμαστε….Επίσης, -το ξεκαθαρίζω-προσωπικά, έχοντας έντονη την αίσθηση τού χιούμορ και την τάση αυτοσαρκασμού, δεν με θίγουν κάποια άκακα γλωσσικά πειράγματα. Και προσοχή! Δεν είμαι υπέρ τού ‘’καμία ξένη λέξη στην γλώσσα μας’’∙ είμαι εναντίον τού «κατακλυσμού τής γλώσσας μας από ξένες λέξεις». Δεν διαφέρουν αυτά;» έγραψε ο κ. Μπαμπινιώτης.