Αφού έλυσε όλα τα προβλήματα της χώρας του, ο Τούρκος πρόεδρος Ταγίπ Ερντογάν αποφάσισε να αποκαθάρει την τουρκική γλώσσα από τις ελληνικές λέξεις, ζητώντας από γλωσσολόγους να βρουν τουρκικές λέξεις για να αντικατασταθούν τα «αστροναύτης» και «κοσμοναύτης», για να μη μολυνθεί με Ελλάδα η προσπάθεια των Τούρκων να πάνε στο… Διάστημα.
«Κάνω έκκληση στους γλωσσολόγους μας να βρουν ένα τουρκικό όνομα για Τούρκους διαστημικούς ταξιδιώτες» δήλωσε συγκεκριμένα ο Ερντογάν, καταφέρνοντας να βγάλει πολύ γέλιο ακόμη και στην Τουρκία.
Άμεσα ανταποκρίθηκε πάντως ο κυβερνητικός του εταίρος Ντεβλέτ Μπαχτσελί, που πρότεινε να αντικατασταθεί η λέξη «astronot» (αστροναύτης) με το «Cacabey», που παραπέμπει στο όνομα ενός εμίρη που τον 13ο αιώνα επέδειξε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την αστρονομία.
Άντε και πες ότι βρίσκουν έναν τρόπο οι Τούρκοι να αντικαταστήσουν τις συγκεκριμένες λέξεις. Θα συνεχίσουν μετά και σε άλλα πεδία; Όπως, παραδείγματος χάριν, στην ιατρική, όπου σχεδόν το σύνολο των επιστημονικών όρων έχει ελληνική προέλευση; Θα ψάξουν να βρουν τίποτε σαμάνους της ορεινής Μογγολίας που είχαν δείξει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για… τίποτε θεραπευτικά βότανα για να μπορέσουν να διώξουν και από εκεί τις ελληνικές λέξεις;