Εχουν περάσει σχεδόν δυόμισι μήνες από την εθνική απώλεια του Βασίλη Καρρά και δύο τραγούδια που δημιουργήθηκαν για τον αξέχαστο λαϊκό βάρδο παίζουν ήδη δυνατά στις διαδικτυακές πλατφόρμες. Το ένα έχει τίτλο «Μη φύγεις, φίλε» και φέρει την υπογραφή ενός στενού του φίλου και συνεργάτη, του Νίκου Κατσίκα, που ήταν δίπλα του μέχρι το τέλος. Το άλλο λέγεται «Για τον Βασίλη» και το υπογράφει ο τραγουδοποιός Γιάννης Παρλαπάνος για λογαριασμό ενός ερμηνευτή από το Ισραήλ, του Avi Tubi, ο οποίος μπορεί να μην ξέρει να μιλάει ελληνικά, αλλά τραγουδάει… φαρσί στα προγράμματά του όλα τα τραγούδια του Βασίλη Καρρά!
- Από τον Ηλία Μαραβέγια
«ΤΟΝ ΕΒΛΕΠΑ ΣΑΝ ΠΑΤΕΡΑ ΜΟΥ»
Τραγουδοποιός από τη Θεσσαλονίκη με 35ετή καλλιτεχνική και δισκογραφική πορεία, ο Νίκος Κατσίκας γνώρισε τον Βασίλη Καρρά πριν από εφτά χρόνια και δέθηκαν αμέσως. «Γίναμε φίλοι από το πουθενά, χωρίς να ταιριάζει, μάλιστα, το καλλιτεχνικό μας στιλ, αφού εγώ στις εμφανίσεις μου λέω κυρίως έντεχνα και παλιά λαϊκά κομμάτια. Ταιριάξαμε ωστόσο ως άνθρωποι» αναφέρει ο ίδιος στην «Espresso», συμπληρώνοντας ότι στο διάστημα της γνωριμίας τους ο αξέχαστος καλλιτέχνης ηχογράφησε εννιά τραγούδια του. «Κάναμε παρέα πολύ συχνά. Εγώ τον έβλεπα σαν πατέρα παρόλο που δεν είχαμε μεγάλη διαφορά ηλικίας, μόνο 10 χρόνια… Επειδή όμως εμένα μου έλειπε η πατρική φιγούρα πάντα, μιας κι έχασα τον πατέρα μου 9 ετών, τον έβλεπα έτσι. Ο Βασίλης ήταν πολύ δοτικός και, όταν κάναμε παρέα,
ήταν ο πιο απλός άνθρωπος του κόσμου, δεν υπήρχε δηλαδή αυτό του σταρ. Ηταν επίσης πολύ διορατικός, καταλάβαινε ποιοι άνθρωποι τον αγαπούσαν. Οι δυο μας μπορούσαμε να κάνουμε από σοβαρές συζητήσεις μέχρι χαβαλέ» συνεχίζει ο Νίκος Κατσίκας, ο οποίος πήρε την απόφαση να γράψει για τον Βασίλη το τραγούδι «Μη φύγεις, φίλε», που κυκλοφορεί από την Polymusic, περίπου 25 ημέρες πριν εκείνος φύγει από τη ζωή.
«Είχα πάει να τον δω στο Διαβαλκανικό την προτελευταία φορά που νοσηλευόταν, αλλά δεν τα κατάφερα, γιατί δεν ήταν καλά. Μάλιστα, επειδή πέρα από καλλιτέχνης είμαι και φαρμακοποιός, του είχα πάει κάποια φάρμακα από το φαρμακείο μου που δεν μπορούσε να βρει αλλού και τα είχα αφήσει στη γυναίκα του, με την οποία είχαμε μιλήσει. Συγκινήθηκα πάρα πολύ και το τραγούδι αυτό μου βγήκε αυθόρμητα εκείνη την ημέρα, γιατί ήταν τόσο άσχημα, που νόμιζα ότι θα έφευγε από τη ζωή. Βέβαια ο Βασίλης βγήκε μετά το νοσοκομείο και πήγε σπίτι του για λίγο. Τότε ήταν πιο καλά κι έτσι γεννήθηκαν ελπίδες. Τότε τον είδα κι εγώ για τελευταία φορά. Είχαμε μείνει μαζί του περίπου δύο ώρες, εγώ και κάποιοι φίλοι του. Το τραγούδι δεν το άκουσε φυσικά, δεν ήθελα εγώ να το ακούσει, γιατί είναι ένα κομμάτι αποχαιρετισμού. Αποδείχτηκε όμως προφητικό».
Ο Νίκος Κατσίκας και ο Βασίλης Καρράς δεν συνεργάστηκαν ποτέ σε νυχτερινό μαγαζί, αφού ο πρώτος δεν είχε καθόλου σχέση με τα μπουζούκια. Συχνά ωστόσο απολάμβαναν live ο ένας τον άλλον, κάθονταν μαζί στα καμαρίνια, πήγαιναν για φαγητό. «Πέρα από την καλλιτεχνική του αξία που ήταν τεράστια, ο Βασίλης Καρράς “έφυγε” σε μια περίοδο που δοκίμαζε κι άλλα πράγματα στο τραγούδι. Πάντα ψαχνόταν μουσικά, έγραφε συνέχεια νέα πράγματα στο στούντιο. Του άρεσε να πειραματίζεται και τα κομμάτια που κάναμε μαζί ήταν όλα πιο έντεχνα και ροκ. Αν ζούσε μια δεκαετία ακόμα πιστεύω θα είχαμε δει πολλές εκπλήξεις από τον Βασίλη. Τουλάχιστον εγώ αυτό έβλεπα. Μου λείπει πάρα πολύ» καταλήγει ο Νίκος Κατσίκας.
«Μη φύγεις, φίλε» – Νίκος Κατσίκας
(στίχοι, μουσική Νίκος Κατσίκας)
Μη φύγεις, φίλε/ τώρα που σ’ έχω ανάγκη
κάνε κουράγιο/ κράτα λίγο ακόμα
Μη φύγεις, φίλε/ η βροχή που θα’ ρθει
πώς να ξεπλύνει/ τόση πίκρα απ’ το στόμα
Κράτα ένα τσιγάρο τελευταίο/ μια γουλιά ουίσκι για το
δρόμο
μη μ’ αφήνεις άλλο πια να κλαίω/ ρίξε μια γροθιά στο χρόνο
Κράτα ένα τσιγάρο τελευταίο/ μια γουλιά ουίσκι για το
δρόμο
μη μ’ αφήνεις άλλο πια να κλαίω/ ρίξε μια γροθιά στο χρόνο
Μη φύγεις, φίλε/ λίγη ψυχή άφησέ μου
και βγες στη νύχτα/ όνειρα να ψάξεις
Δεν το πιστεύω/ πως θα ήθελα ποτέ μου
φωτιά να βάλω/ στα φτερά σου μη πετάξεις
ΜΕ ΙΣΡΑΗΛΙΝΟ ΕΡΜΗΝΕΥΤΗ
Το τραγούδι «Για τον Βασίλη», σε στίχους και μουσική του Γιάννη Παρλαπάνου, που ερμηνεύει ο Ισραηλινός καλλιτέχνης Avi Tubi, άρχισε να γράφεται ενώ ο λαϊκός βάρδος βρισκόταν ακόμα εν ζωή. «Στο Ισραήλ έχουν πολύ μεγάλη αγάπη για την ελληνική μουσική και ο Avi Tubi, με τον οποίο γνωριζόμαστε και συνεργαζόμαστε τα τελευταία πέντε χρόνια, τραγουδάει μόνο ελληνικό ρεπερτόριο στα μαγαζιά όπου εμφανίζεται. Το μεγαλύτερο μέρος αυτού του ρεπερτορίου μάλιστα είναι τραγούδια του Βασίλη Καρρά. Ο ίδιος δεν μιλάει καν ελληνικά, μόνο τραγουδάει… Οταν, μάλιστα, τον ρώτησα κάποια στιγμή “γιατί τόσος Καρράς στα προγράμματά σου;”, εκείνος μου απάντησε στα ελληνικά: “Αγάπη μεγάλη!” Ξέρει δηλαδή συγκεκριμένες ελληνικές φράσεις, τα τραγούδια που ερμηνεύει όμως τα καταλαβαίνει…» περιγράφει στην «Espresso» ο Γιάννης Παρλαπάνος, συμπληρώνοντας ότι κάπως έτσι γεννήθηκε η ιδέα να δημιουργήσουν ένα κομμάτι για τον τεράστιο
Καρρά.
«Σκεφτήκαμε να φτιάξουμε το κομμάτι και να του το στείλουμε να το ακούσει για να δούμε πρώτα αν του αρέσει κι έπειτα να το κυκλοφορήσουμε. Δυστυχώς, όταν το γράψαμε, ο Βασίλης Καρράς ήταν πολύ άρρωστος, με την οικογένεια να κρατά γενικώς μια απόσταση από φόβο μήπως κολλήσει κάτι. Ετσι δεν μπορέσαμε να τον πλησιάσουμε και το κομμάτι δεν έφτασε ποτέ στ’ αυτιά του. Οταν πέθανε, βρεθήκαμε σε περίεργη θέση, σκεφτόμασταν τι θα κάνουμε, αν θα το κυκλοφορήσουμε ή όχι. Επειδή όμως είναι ένα κομμάτι που δημιουργήθηκε με πολλή αγάπη, το βγάλαμε τελικά και νομίζω θα ήταν χαρούμενος
και ο Βασίλης Καρράς αν ήξερε ότι το έχουμε γράψει» συνεχίζει ο τραγουδοποιός και ιδιοκτήτης των Pink Studios, στην Κατερίνη.
Στους στίχους του τραγουδιού περιλαμβάνονται πολλοί τίτλοι τραγουδιών του Βασίλη Καρρά. «Ετσι ξεκίνησε κιόλας η ιδέα. Είχαμε στημένο το πρόγραμμα του Avi Tubi για μια συναυλία που θα έδινε και, βλέποντας πόσα κομμάτια του Καρρά είχε μέσα, ξεκίνησα να λέω τους τίτλους: Δεν πάω πουθενά, Νύχτα ξελογιάστρα, Απ’ το Βορά μέχρι το Νότο… Οι τίτλοι αυτοί από μόνοι τους παραπέμπουν σ’ εκείνον. Δεν χρειάζεται να ειπωθεί κάτι άλλο. Θυμάμαι την τελευταία φορά που τον είδαμε live στην Εκθεση Θεσσαλονίκης είχαμε ζήσει το εξής μαγικό: τραγουδούσε εκείνος από το μικρόφωνο την πρώτη φάση του τραγουδιού του και όλο το υπόλοιπο τραγούδι το έλεγε ο κόσμος» αναφέρει ο Γιάννης Παρλαπάνος, ο οποίος έτυχε να γνωρίσει τον Βασίλη Καρρά το 2007 και λίγο έλειψε να συνεργαστεί μαζί του.
«Ημουν σε ένα τηλεπαιχνίδι τότε, το “Dream Show”, και είχα ένα μικρό κενό από μια σειρά συναυλιών της Νατάσας Θεοδωρίδου όπου συμμετείχα. Στο κενό αυτό έκανα πρόβες με τον Βασίλη Καρρά γιατί θα συνεργαζόμασταν έπειτα από ένα μήνα. Τελικά όμως προέκυψαν κάποια παραπάνω live της Νατάσας Θεοδωρίδου και δεν μπορέσαμε να συνεργαστούμε τελικά, έτσι μείναμε στις πρόβες» μας λέει ο Γιάννης Παρλαπάνος, προσθέτοντας πως κατά την άποψή του ένας καλλιτέχνης αγαπιέται από τον κόσμο για τον χαρακτήρα που βγάζει προς τα έξω. «Ο κόσμος αντιλαμβάνεται το αληθινό. Οταν ακούς “Βασίλης Καρράς”, σου βγαίνει εύκολα να πεις απλά και “ο Βασίλης”, σαν να είναι δικός σου άνθρωπος, έτσι τον νιώθεις…».
«Για τον Βασίλη» Avi Tubi
(στίχοι, μουσική: Γιάννης Παρλαπάνος)
Δεν πάω πουθενά είπαν τα χείλη σου/ στους στίχους σου
μια νύχτα ξελογιάστρα
Απ’ τον Βορρά αρχίζει το ταξίδι σου/ νύχτωσε κι απόψε
δίχως άστρα
Μαζί σου πόνεσα/ μαζί σου έκλαψα /μαζί σου έφτασα στα
άκρα
Οσα τραγούδησες όλα τα έζησα/ και κάθε στίχο σου τον
κράτησα στα χείλη
Και βάζω δυο ποτά για την παρηγοριά/ το ένα για μένα το
άλλο για σένανε, Βασίλη
Α ρε μοναξιά είπαν τα χείλη σου/ κατεδαφίζεται το όνειρό
σου
Σου έκλεισε το σπίτι σου, αλήτη μου/ μα εσύ τραβάς το
δρόμο το δικό σου
Μαζί σου πόνεσα/ μαζί σου έκλαψα/ μαζί σου ζω κάθε
καημό σου
Οσα τραγούδησες όλα τα έζησα/ και κάθε στίχο σου τον
κράτησα στα χείλη
Και βάζω δυο ποτά για την παρηγοριά/ το ένα για μένα, το
άλλο για σένανε, Βασίλη